Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Тяжела ты, шапка Мономаха

См. также в других словарях:

  • Тяжела ты, шапка Мономаха! — Из трагедии «Борис Годунов» (1825) А. С. Пушкина (1799 1837). Это заключительные слова сцены «Царские палаты», которые произносит царь Борис Годунов, после того как узнает, что в Литве объявился самозванец: Кто на меня? Пустое имя, тень Ужели… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Тяжела ты, шапка Мономаха — ШАПКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • тяжела ты, шапка Мономаха — книжн. , обычно ирон. о тяжести власти, ответственности. Это заключительные слова сцены “Царские палаты” драмы А. С. Пушкина “Борис Годунов”. Шапкой Мономаха венчались на царство московские цари, а само выражение получило в произведении Пушкина… …   Справочник по фразеологии

  • Тяжела шапка Мономаха — Тяжела шапка Мономаха. Ср. 26 го января 1861 г. Государь... въ соединенномъ собраніи комитета министровъ и главнаго комитета по крестьянскому дѣлу... приглашалъ своихъ ближайшихъ совѣтниковъ, откинувъ личные интересы и взгляды, дѣйствовать… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • тяжела шапка Мономаха — Ср. 26 го января 1861 г. государь... в соединенном собрании Комитета министров и Главного комитета по крестьянскому делу... приглашал своих ближайших советников, откинув личные интересы и взгляды, действовать исключительно как государственные… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ох, тяжела ты, шапка Мономаха! — Разг. Шутл. О тяжёлом бремени обязанностей, сопряжённых с высоким постом и большой ответственностью. /em> Заключительные слова сцены «Царские палаты» драмы А. С. Пушкина «Борис Годунов». БМС 1998, 634 …   Большой словарь русских поговорок

  • ШАПКА — ШАПКА, шапки, жен. (от франц. chape крышка). 1. Головной убор (преим. теплый или мягкий). «Схватя в охапку кушак и шапку, скорей без памяти домой.» Крылов. «Обули лапти старые, надели шапки рваные.» Некрасов. «Девушке в семнадцать лет какая шапка …   Толковый словарь Ушакова

  • ШАПКА — ШАПКА, и, жен. 1. Головной убор (преимущ. тёплый, мягкий). Меховая, вязаная ш. Ш. ушанка. В шапке или без шапки (также вообще с покрытой или непокрытой головой). Шапку снять (также перен., перед кем чем н.: выразить своё уважение, преклонение… …   Толковый словарь Ожегова

  • шапка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? шапки, чему? шапке, (вижу) что? шапку, чем? шапкой, о чём? о шапке; мн. что? шапки, (нет) чего? шапок, чему? шапкам, (вижу) что? шапки, чем? шапками, о чём? о шапках 1. Шапкой называется головной… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ШАПКА — Говорящая шапка. Жарг. авиа. Шутл. Шлемофон. БСРЖ, 682. Красная шапка. Разг. Устар. О солдате. /em> Связано с цветом шапок у солдат. БМС 1998, 634. Огненная шапка. Пск. О шаровой молнии. СПП 2001, 81. Ох, тяжела ты, шапка Мономаха! Разг. Шутл. О… …   Большой словарь русских поговорок

  • шапка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. 1. Головной убор, преимущественно тёплый, мягкий. Надеть, снять шапку. Заячья, норковая ш. Меховая, вязаная ш. Ш. пирожком, колпаком. Шапка ушанка. Бросать, кидать, швырять и т.п. шапки вверх, в воздух (как… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»